九州よりカリマールのストールにお問い合わせがあったので
アップしますね!!
カリマール リネンストール スモール ¥5,800(税込¥6,090)
イタリア 麻100% ホワイト
本日はちょこっと!英語のお勉強で~!
私は『JUST』の持つ表現力豊かなとこが好きなんですよ。
日本では「ちょうど、ピッタリ」と習いましたよね?
でもアメリカ英語では、その意味ではほとんど使わないのご存じ??
カリマール リネンストール スモール ¥5,800(税込¥6,090)
イタリア 麻100% ベージュ
特に数字を示す言葉とともに「just」を使うと「~だけ」という意味になり
数量が少ないことを強調してしまいます。
だから、ちょうど何円です。とかちょうど何時です。なんかは「just」を
使わない。その時は「exactly」を使うはずです。
カリマール リネンストール ¥11,800(税込¥12,390)
イタリア 麻100% ホワイト
他に・・・・・
「そのまま」「ありのまま」
I like you just the way you are (ありのままの君が好き)
「~だけ」
I’m just looking (見てるだけです)
ちょっとアレンジバージョンでは
Just bring yourself (手ぶらで来てください)←直訳(あなた自身だけを持って来て)
カリマール リネンストール ¥11,800(税込¥12,390)
イタリア 麻100% ベージュ
その他に
「たった」 「まさに」 「ただの」等々・・・・・
その中でも『Just Friend』(ただの友達)
ただの○○・・・って使い方が好きなんですよ。
なんか冷たい感じだけど、その裏にはとても複雑な何かが
あるような・・・ないような・・・・想像するのが楽しい(笑)
いかーーーーん!マニアックだな・・・・・
近所の友達に写真撮りに来て!とお願いしたら・・・・・・
自分の息子の小さな自転車に乗ってやってきた(驚)
彼女、錦のママ(銀座のママみたいなもの)なんだけどーーーーーー!
ありがとう爆笑だったわぁ。
インスタグラムでも商品紹介しています!